Sunday, 29 July 2018

Polish croissants

'Polish Taste' open in Ewell Village this morning, with a new-to-me girl behind the jump. Still no kabonosi, so I relieved them of their remaining stocks of veal sausage, not as good, but not bad, and took a box of the pastries illustrated from the pile on the counter.

Described as 'rogaliki domowe z dżemen' from Polish Village Bread, who I think are the people who work the car boot sales at Hook Road Arena and from whom I have bought BH's rye bread in the past.  Translated as 'home made croissants with [chokeberry] jam'. With 'dżemen' looking quite close to jam, 'domowe' looking rather home flavoured (from French or Latin), leaving 'rogaliki', which Bing does indeed translate as croissants ,on the basis that the literal translation is little horns, maybe by extension the word for the crescent moon. Bing also offers lots of recipes and YouTube clips about how to make them, so presumably a popular snack.

However, nothing like croissants from France, being made of a light pastry, rather than the fatty, flaky stuff served with French breakfasts. Not too good cold, tasting too much of vanilla, but a few minutes in the microwave and they were fine. All done.

PS: not to be confused with Rogalki, a village in the administrative district of Gmina Topólka, within Radziejów County, Kuyavian-Pomeranian Voivodeship, in north-central Poland. Maybe a hundred miles west of Warsaw. With Pomerania presumably the same place as was once home to that crack regiment of the old German army called the Pomeranian Grenadiers, ranking just below their Guards.

Reference 1: http://www.polishvillagebread.co.uk/.

No comments:

Post a Comment